Tuesday, January 8, 2013

笑わせて




11月のわたしの誕生日にこの町唯一のオープンしたばかりの、イタリアンレストランにいった。


わたしの注文したものに、髪の毛が。

50%は食べた後だった。
私は、係りを呼ぶというと、12才の娘はやめとけという。

なんでや?

いうたっていっしょやん。

いわなわからんやろ?

そんなことで、騒ぎ立てることないやん。と娘はやたらとさめている。
で静止を押し切り、ウエイトレスを呼ぶ。

髪の毛はいっているよ。
そのウエイトレスさんは、無言で、皿をもって厨房に消えた。あらそうですかとも、ちょっと失礼しますもない。まーこれくらいでは、おどろかないぞ。

ウエイトレスさん、手ぶらでもどってきて、いきなり、あたらしいのをつくるけど、いるかとたずねる。その言い方は、新しい皿もってくりゃー文句ないんだろうがーという言い方。微塵たりとも、申し訳なかったの表情も、言葉もない。私は、すっかりなえて、もう要らないといった。ウエイトレスは、またなにもいわずどこかにいってしまった。
どうしても、気持ちおさまらんので、マネージャーを呼ぶというと、また、娘がたのむから、やめてくれという。
いや、だめだね。あのウエイトレス、すみませんのひとこともなく、あたらしいもんほしくて、あんたクレームつけたんちゃう?って顔してたやんかー、あんなん許せんわ。

マネージャーを呼ぶ。
ニコニコ笑顔で、やってきた彼は、で、どうしましたか?という。
髪の毛の入っていた皿のことは知らないらしかった。事情を説明。
というと、なんとその’マネージャーが言った一言。新しいものもってきましょう!という。面倒はごめんだよ。大きな声だされたこまるので、新しい皿を作って食べてもらって、さっさと払って帰ってという雰囲気。ここでも、ソーリーのひとこともない。

わたしは、心のこもってないsorryがききたかったわけではない。あたらしいものがほしかったわけでもない。いちゃもんつけて、支払いをのがれようとしたわけでもない。

ただ、面白いこといって、わらかしてほしかったわけである。
いやー、みんなスタッフは毎日シャンプー欠かさないようにしてるから、大丈夫やでとかなんとか。



ブリスベンの近くのToowoombaという町に16年前に、縁があって、住んだことがある。
この町は、きれいで、庭コンテストとかあって、とてもよいとこだった。どうしても忘れられない思い出は、カフェのお兄ちゃん。ある日、そのカフェでカプチーノかなんか注文したら、私のカップにプラスチックのミルクのふたが沈んでいた。

ウエイターをよぶ。
こんなんはいってるよー。

で、ウエイターが言った言葉。

OH,MY GOD! こんなとこにあったんかいなー、さがしとったんやー。
みんなで大笑いになった。
あれ以来、食べ物になにかはいっていると、なんか面白いこといって、わらかしてくれんかなと思っている。

もう、この年齢になると、注文したものに、髪の毛がはいっているくらいで、おどろいたりしない。私の作ったものには、キッチンペーパーだの、なんだのはいっているからね。

 
昔、日本の映画で見たことがある、やくざがほとんど食べ終えたラーメンどんぶりに、ポケットから、ゴキブリを取り出してぽとりとどんぶりにおとして、いちゃもんをつける。
おい、どーなってんねんこのラーメン屋、客にゴキブリくわせよって。

あのシーンが目に浮かぶ。
私は、そのてのやくざと思われたか?

苦情を言っても気分悪くなるし、言わんでも気分悪い。
うちの12歳は、そんなら、言わんで、気分悪いほうをとったことになる。あっちが大人かな。
\

Have you ever gone to a restaurant and found a hair in your food? 
If so, how did you react to it? 

What did you think the reaction of the restaurant staff would be like? Shocked? Embarrassed, maybe? 


The few times I find a hair in my food, I want the staff to make me laugh it off. 

When we went to an Italian restaurant to celebrate my birthday last November, I found a hair in my plate, after I ate about half of the food. I called over the waitress who served the food to us. When I explained that there was a hair in the plate, she took the plate to the kitchen with no word of apology. When she returned to our table, she just asked me whether I wanted a new dish or not. She was not apologetic at all. I replied, saying that another dish wasn't necessary, and she left without a word. 

I thought that was not acceptable. I decided I would call over the manager. My daughter told me not to make such a fuss about it,but I insisted I wanted to talk to him. 
 The manager, a friendly man, came over to the table with a bright smile on his face, not knowing whatsoever about the hair in my plate. When I told him, he was just like the waitress. Typical. "Shall I bring you a new plate, ma'am?" I listened carefully, trying to catch any word of apology, but there was none, so I just gave up. My daughter merely shrugged and said: "Mum, I told you so. Even if you keep nagging about it, they're not going to take it seriously."


Years ago, I lived in Toowoomba, Australia, located near Brisbane.
One day, I ordered a cappuccino in a café. I was shocked to find a plastic milk lid in my cup. 
I called a waiter and told him.
To my surprise, his eyes widened and a look feigned shock came to his face: "My goodness! I've been looking for that all day!"
Of course we laughed. What a lovely sense of humor!
Of course nobody purposely tries to put their hair into some else's food (unless you're playing a prank, of course), sometimes accidents just happen. 

I just want the restaurant staff make me laugh just like the waiter in Australia. 
\
         (笑う門には、福来たる。)


Thank you for visiting me.
Have a wonderful day.




10 comments:

  1. Yes, or come up with some excuse, absolutely ! Not acceptable just shrugging it away , I agree with you. Love your watercolor, fresh and light , and beautiful all the white you kept !

    ReplyDelete
  2. Dear Midori your radishes talk to me!
    I have seen the daikon to your country, they are so great!
    With us these vegetables are small but appear with the same forms and are not very spicy.
    Have nice day!

    ReplyDelete
  3. いやーほんと謝ってくれたら気も済むのにどうして分からないんでしょうかね
    娘さんとのやり取りが面白かったです。

    ReplyDelete
  4. Hi Midori.
    I think finding some foreign object in my restaurant order definitely deserves a comment. At least, the Australian had a good sense of humor. The Italian restaurant was quite remiss in its handling of the situation.
    On the brighter side, your radishes are so fresh and delightful!!!

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  6. Hi Jane,
    You have some same experience in Denmark?
    It is very rare to hear "sorry", I want to hear something funny excuse.

    ReplyDelete
  7. Hi Rita,

    Generally the colour of radish is blueish pink. The colour seems like a bit different though.Anyway, painting more than one is much harder than painting one piece,.

    ReplyDelete
  8. erieriさんへ

    日本のように、わたしの会社という意識がないからでしょうね。
    なんでわたしがあやまらなあかんの?私は、お皿運んだだけやん。
    全体責任とかいうことばが通用するのは、日本だけかもしれませんね。
    フランスでは、なんか面白いこといってわらかしてくれるウエイターがいそうですけどね

    ReplyDelete
  9. Hi Studio at the Farm,

    sense of humor, that is what I really need to learn.Without hurting somebody, make people laugh is not easy.
    I painted these radishes 4 times, because all were not successful. I think the leaves need some more details.

    ReplyDelete
  10. Hi Midori:) Love the humor of the waiter. No, a hair in my dinner is not tasty, even if it is at home.
    I love your radishes but your small kitty on the bottom of your post is so lovely:)

    ReplyDelete