Watercolour has become a very large and important part of my life-living in Al Ain in the United Arab Emirates for 18 years has given me plenty of inspirations for my paintings. Painting even just an Arabic building is beautiful. I love watercolours and I learn more and more every day. https://www.facebook.com/midori.yoshino.52
Wednesday, May 28, 2014
Monday, May 26, 2014
Saturday, May 24, 2014
indigo and gold
sold When a rope turns to gold. 最近、indigoにこっている。 |
この絵は、先日、Al Ain Camel Race trackにいったとき、
スーダンから、働きに来ているお兄さんたちに会った。
ヘンナで、頭だけが、オレンジになったらくだたちの、番をしていた。
何で、オレンジなの?
の質問をしたけど、まったく彼らがいってることがわからない。
ここに、14年もいるので、レーストラックは、わたしの庭のようなもの。
しかし、オレンジに染められた頭のらくだをみたことがなかった。
たぶん、想像するに、
悪い霊から守るとか言う意味なのではと。
''耳なしほういち''
見たいなものではと思う。
(ほういちの漢字がわからないが。)
1度オレンジの頭のらくだを描いてみたが、できは、あまりにもひどかったので、
気持ちをおさえようと、indigoで描いてみた。
朝日に照らされた彼の、白いカンドーラが、見事に、真っ白に輝いていたので、
紙の白をのこしてみた。
facebook に毎日1枚ポストしているため、この町に住む、facebookの友人が買っていった。
うれしいような悲しいような。
作品は売れないと困るのだけど、手元をさっていくとき、
さみしくなる。
思わず、お金は置いていって、
で、絵も置いていってといいそうになった。
Saturday, May 17, 2014
Thursday, May 15, 2014
Friday, May 9, 2014
Saturday, May 3, 2014
才能
自分で言うのもなんだけれども、私には、絵の才能があると思っている。
どのへん?
と思われるかたもいらっしゃるでしょう。
そうです。
私が、ポートレートを描くとどれも、
私の父親ににてしまうというおそろしい才能です。
アラブ人を描こうが、何人を描こうがどうしても、
他界した父の顔に似てしまう。
もう、30年ほども前に他界したので
はっきり言って、顔はおぼろげにしか思い出せない。
父の肖像画を描いたことはない。
写真から、父の顔を描いたらどうなるのだろうとおもったりする。
今度は、反対にアラブ人みたいに見えたりするのかもしれない。
最近、とてつもない高価ないただきものをした。
アルシュの紙3種類。
それも、日本から。
さっそく、
きょうは
その、グリーンの表紙のに、
描いてみる。
なんと、
何度色を重ねてもきたなくならなくて、
なんだか面白い色になった。
首の後ろにブルーをもってきたら、
イヤリングをしているみたいにみえて、
こまってしまい、
何度かリフトをして、色を置くというのをくりかえしたが、
ほかの紙では、
すぐにきたなくなって、
失敗でおわるけれど、
写真でみるかぎりは、
そう悪くはない。
やはり、
紙だーと、ため息。
Kさん、ありがとうございます。
あまり、期待しないで待っててくださいね。
父の肖像画を描いたことはない。
写真から、父の顔を描いたらどうなるのだろうとおもったりする。
今度は、反対にアラブ人みたいに見えたりするのかもしれない。
最近、とてつもない高価ないただきものをした。
アルシュの紙3種類。
それも、日本から。
さっそく、
きょうは
その、グリーンの表紙のに、
描いてみる。
なんと、
何度色を重ねてもきたなくならなくて、
なんだか面白い色になった。
首の後ろにブルーをもってきたら、
イヤリングをしているみたいにみえて、
こまってしまい、
何度かリフトをして、色を置くというのをくりかえしたが、
ほかの紙では、
すぐにきたなくなって、
失敗でおわるけれど、
写真でみるかぎりは、
そう悪くはない。
やはり、
紙だーと、ため息。
Kさん、ありがとうございます。
あまり、期待しないで待っててくださいね。
Subscribe to:
Posts (Atom)