Dubai Creek.
緊急のために、少々のお金を、本段のすみのファイルにいれている。
昨日、4万円の支払いがきて、
そのファイルのところにいくと、
10センチくらいの
分厚いファイルに変わってしまっていた。
なんだなんだと
開けてみると、1千万の大きな束がはさまっている。
あ、なんでこんなところに
こんなお金が?
すぐに思いだした。
先日、
殺し屋として、
働いたとき、頂いた報酬だった。
そこから4万円無造作に引き抜いて、
なにかの支払いにあてた。
村上はるき1Q84の 1,241ページあたりを読んで寝ると、
こんなとんでもない夢を見た。
本がすごいのか、わたしが、シンプルにできているのか。
She gave up, got out bed, and threw a robe over her pajamas,She boiled water, made herbal tea, and sat at the dining table, slowly sipping it. A thought came to her, but what it was exactly, she couldn't say.
It had a thick, furtive form, like far-off rain clouds. She could make out its shape but not its outline.
There was a disconnect of some kinds between shape and outline.
Mug in hand, she went over to the window, and looked out at the playground through a gap in the curtains. 1Q84,p,1,216 から、抜粋。
深い深い日本文化がふんだんに取り入れられた小説は、英語版にはなりにくい。
しかし、村上氏のは、英語でも非常にわかりやすい。
日本語で書いてから、それを、英訳するときに、英訳になりにくいような
文を書きたくないので英語でまず書いて、それを日本訳で出版しているといううわさがある。世界の村上になることを最初から考えてのことなのだろう。
というのも、本の表紙に、春樹の名前はなく、MURAKAMIだけ。
外国の人に、MURAKAMI大好きなの。
どう思う?
っていわれるたびに、読んだことがないというのがつらかったのだけど、
これでやっと、なかまに入れるような気持ち。
Anise loves green food.
いつも、私の、ブログにきていただきまして、ありがとうございます。
ぼけないように、がんばってます。
今日もみなさんにとって、よい1日になりますように。
よい週末を。
No comments:
Post a Comment